Insights / Vpogledi


I like college exhibitions because of diversity of exhibited paintings and sparkles in students' eyes. And the way the professor said: "We are proud of you and you should be proud of yourselves," when he spoke about the progress in the college studio. The paintings on display represent insights into school's work and more than hints to the freedom it lets us keep and the importance of a right mixture of knowledge and gut feeling. And above all the courage to follow that gut feeling, no matter how otherworldly it may seem. That's why the work of each student seems like a world of their own. If calligraphy works for you, if it provides answers to questions you keep asking yourself, so be it.


Tramontana, Diablo and me

Všeč so mi šolske razstave. Predvsem zaradi raznolikosti razstavljenih del in leska v očeh študentov. Tokrat mi je bila še posebej všeč izjava predavatelja, ki vodi ateljejsko delo: "Ponosni smo na vas. Tudi vi bi morali biti ponosni nase." Razstavljene slike predstavljajo vpogled v ateljejsko delo pa tudi vpogled delo nekaterih, ki v šolski atelje ne hodimo več. V slikah je jasno razvidna svoboda, ki nam jo šola daje in poudarjena mešanica znanja in občutka za tisto nekaj več. In seveda poguma, da temu neoprijemljivemu občutku sledimo. Ravno zaradi tega so dela študentov tako različna, vsako predstavlja individualni svet posameznega umetnika. Če te navdušuje kaligrafija, če ti ponuja odgovore na vprašanja, ki si jih zastavljaš, je to to.

Na razstavi v Galeriji spomeniško varstvenega centra na Trgu francoske revolucije v Ljubljani sodelujejo Petra Bajić, Handi Behrič, Zlatko Bešker, Darko Crnkovič, Marjan Kolenc, Tina Kuruc, Rihard Lobenwein, Polona Loborec, Marko Sambrailo, Ana Vidmar, Vinci Vogue Anžlovar.

Razstava bo na ogled do 30. 11. 2015.




Komentarji

Priljubljene objave iz tega spletnega dnevnika

Ne daj se, dušo

Istarski cukarini

Gotske refleksije